※本サイトのコンテンツには、商品プロモーションが含まれている場合があります。
1 名前:みつを ★:2017/06/01(木) 06:27:30.93 ID:CAP_USER9
トランプ氏は31日未明、「Despite the constant negative press covfefe(連日の否定的なメディアcovfefeにもかかわらず)」という短いコメントを投稿。
この“covfefe”という単語、何かの頭文字でつくった略語なのか、あるいは秘密のメッセージなのか、はたまた単なるタイプミスなのか──。ツイッターでは世界中のユーザーから辛辣(しんらつ)な皮肉を込めた投稿が相次ぎ、「#covfefe」というハッシュタグがすぐさまトレンドのトップに躍り出た。
あるユーザーは、グーグル(Google)の翻訳サービスでロシア語を英語に訳したらcovfefeは「私は辞職する」という意味になったとするジョーク画像を投稿。また、トランプ氏が大統領選挙で掲げた「(米政府の)汚泥を一掃する(Drain the swamp)」との公約をもじり“Drain the covfefe”との投稿や、大統領報道官の名前を使って「covfefeは素晴らしい単語だ、以上! ──ショーン・スパイサー(Sean Spicer)の明日の発言」との投稿もあった。
さらに、英リージェンツ大学ロンドン(Regent’s University London)英語センターは混乱を避けようと「英語学習者の皆さん、われわれは“covfefe”が英単語ではないと明言できます。今のところは」とツイートした。
ツイッター上の統計によれば、トランプ氏のツイートはグリニッジ標準時(GMT)午前9時10分(日本時間午後6時10分)の時点で12万回余りリツイートされ、3万9000回シェアされている。
http://www.afpbb.com/articles/-/3130312?act=all
続きを読む
Source: 痛いニュースノ∀`
コメントを残す
コメントを投稿するにはログインしてください。