【炎上】海外でニベアの広告フレーズ「白は純潔」が人種差別的だとネットで物議を醸す / 過去にも類似した間違いを犯していた!



※本サイトのコンテンツには、商品プロモーションが含まれている場合があります。



日本でも愛用者が多いニベア化粧品は、ドイツのバイヤスドルフ社が生み出した製品だ。

青いパッケージと真っ白なクリームがトレードマークとなっているニベアが、海外で打ち出した ‟白は純潔” との広告フレーズが「人種差別的だ」とネットで炎上! ネットユーザー多数からクレームを受け、謝罪する事態に至ったというのである。

・ニベアの広告フレーズがネットで炎上

海外のネットで炎上する結果となったニベアの広告は、‟目に見えない” を意味する「Invisible」と名付けられた制汗剤で、ニベアの中東公式Facebookページに掲載されたものだ。広告フレーズに使用された「White Is Purity:白は純潔」の ‟白” とは同社のトレードマークとなっている白い製品のことで、もちろん人種を意味している訳ではない。

しかし、英語圏の国ではホワイトやブラック、ブラウンという色を表す言葉は、適切に使用しないと「人種差別的だ」と叩かれてしまう繊細な単語でもある。

・配慮に欠けた広告について謝罪

そんななか、いくら白を基調にした商品を扱っているとはいえ、「‟ホワイト” という言葉を全面に打ち出した広告を掲げるとは配慮に欠けている」という見方をするネットユーザーが多かったようだ。

ネットで物議を醸したことに関して、直ちにニベアの広報担当者が声明を発表。「この広告で気分を害した人々に心よりお詫びを申し上げます。広告が誤解を招くと判断し、早急に削除致しました」と、同社は人種の多様性を支持していると謝罪している。




・過去にも同様の間違いを犯していた!

2011年にもニベアは、人種差別を彷彿とさせる広告が問題となったことがある。アフリカ系男性が、アフロヘアの男性の人形の頭を投げようとしている広告には、「Re-Civilize Yourself:自身を洗練しろ」とのキャッチフレーズが使用されていたのだ。その際にも、「将来、同じ間違いを犯さないように務めます」と謝罪していたのだが、またもや同じような事態を招いてしまったようだ。

表面的には、人種の多様性を尊重して受け入れていく傾向が世界的に強まっているが、多民族国家が多い欧米諸国などは、それだけ人種問題や差別の根が深いという表れではないだろうか。

参照元:Twitter @BBCNewsbeatMashable(英語)
執筆:Nekolas


Source: ロケットニュース24






コメントを残す